lundi 21 mars 2011

Un poème, une chanson, quelques images

Aurélie Neyret – http://ecartez-vous-jarrive.blogspot.com/


Un poème : "Vivre" de Shuntarō Tanikawa

Vivre,
Vivre maintenant, signifie
Devenir assoiffé,
Etre ébloui par le soleil filtrant entre les feuilles d'arbre,
Se souvenir subitement d'une mélodie,
Eternuer,
Vous donner la main.
Vivre,
Vivre maintenant, signifie
Les mini-jupes,
Les planétariums,
Johann Strauss,
Picasso,
Les Alpes,
Rencontrer toutes sortes de belles choses,
Et rejeter prudemment le mal caché.
Vivre,
Vivre maintenant, signifie
Pouvoir pleurer,
Pouvoir rire,
Pouvoir se fâcher,
Etre libre.
Vivre,
Vivre maintenant, signifie
Maintenant un chien aboie au loin,
Maintenant la terre tourne,
Maintenant quelque part le premier cri d'un bébé,
Maintenant quelque part un soldat est blessé,
Maintenant une balançoire se balance,
Maintenant “maintenant” passe.
Vivre,
Vivre maintenant, signifie
Un oiseau bat des ailes,
La mer tonne,
Un escargot rampe,
Des gens aiment,
La chaleur de vos mains,
La vie elle-même.


A Ahmedabad, la grande ville du Gujarat, victime d'un terrible tremblement de terre en janvier 2001, des écolières prient pour le Japon.
Amit Dave/Reuters


Une chanson : "Kimi de Ite, Buji de Ite" de Yōko Kanno, qui est née dans la province de Miyagi

(traduction française : Alex Pilot/ Suzuka Asaoka / Marc Aguesse)
On s'inquiète.
Le monde entier s'inquiète pour toi.
On cherche ton nom. (dans la liste des survivants)

On est à tes côtés.
Le monde entier est avec toi.
On vient pour te trouver en vie.

Ton coeur et ton corps,
Prends en bien soin, et tiens bon
Jusqu'à ce qu'on vienne te retrouver
Reste toi-même,
Reste en vie.


En ce début de printemps, Ahmedabad célèbre Holi, la fête indienne des couleurs, la fête de l'optimisme.
Amit Dave/Reuters


...toutes mes pensées pour les Japonais...
Cliquez ici

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire