vendredi 16 juillet 2010

K comme Kana ou Kanji





ou

にほんご

ou

nihongo

La langue japonaise, 日本語 s'écrit avec 3 sortes de symbole ! ça m'a l'air vraiment compliqué...

Les Kanjis 漢字 qui sont les caractères empruntés aux Chinois, des logogrammes c'est-à-dire grosso-modo des mots (mais en réalité ce n'est pas aussi simple !)
Cependant, certains Kanjis ont été créés par les Japonais, ils s'appellent les Kokujis 国字.

Les 2 sortes de Kanas 仮名 qui servent, grosso-modo, à former des syllabes (mais en réalité ce n'est pas aussi simple !) :
les Hiraganas ひらがな, constitués à partir de simplifications de Kanji, ils sont parfois rajoutés aux Kanjis pour en faciliter la lecture, voir aussi ici et
les Katakanas カタカナ, constitués d'extrait de Kanji, ils servent à traduire les mots d'origine étrangère, voir aussi ici.

Une 4ème sorte est parfois utilisée, c'est notre alphabet latin, appelé le Romaji.

Remarques :
- les caractères japonais s'écrivent sans espaces entre les mots, traditionnellement, comme en Chine et en Corée, de haut en bas et de droite à gauche, mais de nos jours, ils peuvent aussi s'écrire comme en Occident c'est-à-dire de gauche à droite et de haut en bas
- la prononciation des kanas ne semble pas difficile. Certains sons n'existent pas en japonais ; le "r" en romaji se lit "l" !
- les chiffres écrits sont souvent les chiffres dits arabes (ce sont les Indiens qui les ont inventés !)
Attention ! dire "1 2 3 4 5 6 7 8 9 ", c'est assez facile mais dire "1 truc, 2 trucs, 3 trucs, ...", que c'est compliqué ! voir ici

extrait de JapanDave

Konnichiwa en romaji, 今日は en kanji, こんにちは en hiragana = bonjour, après midi, avant c'est Ohayo en romaji, お早う en kanji, おはよう en hiragana (en plus poli, Ohayo Gozaimasu お早うございます)

Konbanwa en romaji, 今晩は en kanji, こんばんは en hiragana = bonsoir

K aussi comme Kawai, "mignon", comme Kiku, le chrysanthème, comme Kimi Ga Yo, l'hymne du Japon, comme Kakemono, pour la France voir , comme Kurosawa, comme Kumihimo, comme Kokeshi, comme Katagami, comme Kodo, la voie de l'encens ou le groupe de percussionnistes, comme Kyoto, comme Kyushu, l'île du sud, comme Kamon, comme Kimono, comme Karaté, ...
comme Kuso !, zut ! pour être poli ...

"Buvons toute la nuit
Pour faire un pot à fleur
Du tonneau"

Basho

Kanpai ! tchin-tchin !

エレ一ヌ

 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire